logo

logo

メニュー

facebook

スティーブ & ペギー・キテルソン
Steve an Peggy Kittelson

「たそがれの光景」
" Reflections before nightfall "





【説明】
90年代後半に「万華鏡界の母」と呼ばれるコージー・ベーカーさんに誘われてワシントンDCの自然史博物館で鑑賞した久保田一竹の着物展に感銘を受け、ずっと忘れられずにいた。そして今回念願の日本訪問となった。 
久保田一竹へのオマージュとして、その着物に表現された景色をガラス万華鏡で創作した。
一つの作品を7個以内の限定版として、「着物の景色シリーズ」を制作していきたいと考えている。

【素材】
本体素材 / ステンドガラス
台座 / 木材

【ミラーシステム】
2ミラー7ポイント

【オブジェクトケース】
オイルセル。二つの交換用セル付き。 マグネットで簡単に着脱できる。

【外観の特徴】
ダイクロイックガラスを使って、着物の質感を表現しながら、景色も表している。
アイオワ産の黒っぽいウォルナット材で支えを創り、着物をかけるようなデザインにしている。

【サイズ】
高さ㎝、幅㎝、奥行㎝


【 Description 】
In the late nineties, Cozy Baker took me and Sherry Moser to see an exhibit of kimonos at the Museum of Natural History.  To this day, I have not been able to find the words to adequately describe the feelings that overwhelmed me that moment when we first saw the display of the "Landscape Kimonos".  I was so moved that I didn't want to leave and the memories of what I saw and how I felt have never left me and even now I get very emotional just thinking of it. 
As Itchiku Kubota dreamed of mastering the techniques to create these beautiful masterpieces, I have been dreaming of paying homage to them by creating them in our medium, glass. 
This is the first of the series of Landscape Kimonos, and we are calling it, "ReflectionsBefore Nightfall".

【 Material 】
Kaleidoscope body / Stained glass
Base / Iowa blace walnut

【 Mirror System 】
2 mirror 7point

【 Object case 】
Oil filled cell with 2 interchangeable cells.
Easily detach and attach the cell with magnet.

【 External features 】
We used dichroic glass for the "fabric" of the kimono which has the sheen of silk and used several different textures of dichroic glass to represent the landscape.
The wooden stand was designed to look like a Kimono rack.

【 Dimension 】
Height / cm , Width / cm , Depth / cm